Tonight at my ear
you said two simple words,
two words tired of being said.
words so old they are new.
Two words so sweet
that the moon drifting through branches,
lands in my mouth.
Two words so sweet
that an ant walks on my neck and
I don’t try to move to shake it off.
Two words so sweet
that I say without meaning to- “Oh, how beautiful life is!”
so sweet, so gentle
they spill like aromatic oils on my body.
So sweet and so beautiful
that my nervous fingers
Move toward the sky imitating scissors.
Oh, my fingers want to cut out the stars.
Esta noche al oído me has dicho dos palabras
Comunes. Dos palabras cansadas
De ser dichas. Palabras
Que de viejas son nuevas.
Dos palabras tan dulces que la luna que andaba Filtrando entre las ramas Se detuvo en mi boca. Tan dulces dos palabras Que una hormiga pasea por mi cuello y no intento Moverme para echarla.
Tan dulces dos palabras
—Que digo sin quererlo— ¡oh, qué bella, la vida!—
Tan dulces y tan mansas
Que aceites olorosos sobre el cuerpo derraman.
Tan dulces y tan bellas Que nerviosos, mis dedos, Se mueven hacia el cielo imitando tijeras. Oh, mis dedos quisieran Cortar estrellas.
Comentários